
关于传播学的本土化,目前大致有两种观点。第一种观点认为,本土化相当于中国化,即有必要建设具有中国“专利”的传播学,通过研究中国的传播历史与现状,使传播学不至于只是“西方传播学”。“传播学研究本土化”实际上包括了“传播学研究的中国化”和“传播学研究的中国特色”两种说法。
另一种观点认为,由于理论本身的普适性,一味强调本土化没有太大意义。所谓的理论本土化,实际上是理论在全球范围内的自然更替演变,任何一种理论,都具有在不同文化情境下生长与发展的潜力与适应性,一味强调理论的本土化,反而容易失去更多元化的视角与思考方式。
自引进传播学后,中国学者一直致力于传播学的本土化。1982年,我国召开的第一次全国传播学研讨会上,与会者制定了“系统了解,分析研究,批判吸收,自主创造”16字方针,表达了对传播学本土化的愿景。关于传播学的本土化,目前大致有两种观点:
第一种观点认为,本土化相当于中国化,“传播学研究本土化”实际上包括了“传播学研究的中国化”和“传播学研究的中国特色”;
另一种观点认为,一味强调本土化没有太大意义,任何一种理论,都具有在不同文化情境下生长与发展的潜力与适应性,一味强调理论的本土化,反而容易失去更多元化的视角与思考方式。
考生可结合上述内容,发表自己的观点,合理即可。
