
A项,“菜”译为“蔬菜”。中古以后,“菜”已不仅仅指蔬菜了,还包括鱼肉等食品。属于词古今意义广度宽窄的差异。
B项,“爪牙”译为“武将、猛士”,现代汉语中指“帮凶”“走狗”。在“助手”这个义项上,古代是褒义词,现代史贬义词。属于词古今意义色彩褒贬的差异。
C项,“子”译为“女儿”,古代汉语中“子”可以兼男女;现代汉语中,“子”只指男孩。属于词古今意义广度宽窄的差异。
D项,“恨”译为“遗憾”,现代汉语中的“恨”表示怨恨,在表示“不满意”的情感时,现代汉语词义重,程度深;古代汉语词义轻,程度浅。属于词古今意义程度深浅的差异。故当选。
