姜與子犯謀,醉而遣之。醒,以戈逐子犯。
亡人無黨,有黨必有雠。
孟嘗君顧謂馮諼。
臣以愚戇,感激忘身,敢觸忌諱,手書具對。
A项,“醒”译为“酒醒”,现代汉语中,表示恢复神智的意思都可以叫做“醒”,意义宽泛很多。属于词古今意义广度宽窄的差异。
B项,“党”译为“为私利而结成的集团”,现代汉语中,“党”指一种组织。在“利益集团”的义项上,古代汉语中是贬义词,现代汉语是中性词。属于词古今意义色彩褒贬的差异。
C项,“顾”译为“回头看”,与现代汉语词义相同。
D项,“感激”以至于“忘身”,可见词义之重,程度之深。现代汉语中,“感激”词义要轻很多。属于词古今意义程度深浅的差异。故本题选D。