[简答题]将下列日语翻译为中文。ところで、交通信号は、なぜ、赤、黄色、緑の三つの色を使うのでしょうか。色は、絵や文字と違って、それだけでは何の意味も表しませんが、絵や文字に比べて、五倍から十倍以上も遠くから発見できるそうです。さらに、色の中でも、背景を黒い色にした場合、黄色は、最も遠くから発見できる色です。赤と緑は、紫などよりもはっきり見える色です。

正确答案:

那么,交通信号为什么要使用红、黄、绿这三种颜色呢?顔色不同于图画或文字,它本身不表示任何意思,但是据说与图画和文字相比,可以在5倍到10多倍远的地方发现它。而且,在颜色中,以黑色为背景时,黄色是能够在最远的地方发现的颜色,红色和绿色,比紫色等颜色看得更清楚。

题目解析

涉及到的独立词主要有:
赤:红色 比べる:相比 最も:最 発見:发现 はっきり:清楚
遠い:远的 だけ:仅,只 さらに:再,进一步  なぜ:为什么
涉及到的附属词主要有:
も:表示强调(十倍以上も)
など:等等
より:自,从,由,由于。表示动作,作用的出发点。(紫などより)
から:表示动作、事物出发的空间、时间、数量,从…来(遠くから)
に:表示动作的对象(に比べて)
涉及到的主要语法句型翻译有:
ところで:(转变话题)可是,那么
~でしょうか:不确定的疑问。
~そうです:表推测或者传闻(発見できるそうです)

扫描二维码
免费搜题、免费刷题、免费查看解析