[简答题]Correct or improve the translation of the following English sentences. 原文:But British exports range far beyond services, important as they are.

译文:但是英国的出口绝不限于服务业,而且很重要。 
改译:

正确答案:

服务业在英国的出口中占重要地位,但英国的出口绝不仅限于服务业。

题目解析

本题考查的是as引导的让步状语从句翻译。as在此应该翻译为”尽管”而不是”像...一样”。直译为:尽管服务业在英国的出口中占重要地位,但英国的出口绝不仅限于服务业。

扫描二维码
免费搜题、免费刷题、免费查看解析